<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Lyric of amazing Lady Gaga - Houseofgaga.blog.cz - Články</title>
		<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/</link>
		<description></description>
		<language>cs</language>
				<atom:link href="http://houseofgaga-lyric.blog.cz/rss-kanal/prehled-clanku" rel="self" type="application/rss+xml" />
					<item>
				<title>
					Cz - Poker Face (Akustická verze)									</title>
				<description>
										Je to skoro stejnej překlad,ale promazanej,bez těch zbytečností co by vám při čtení mohly překážet.Užijte si ho=*

Chci je zadržet, jak to dělají v Texasu, prosím
Položit je, nechat je uhodit mě, přihod lásko, zůstaň se mnou
Láska, hra intuice...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1007/cz-poker-face-akusticka-verze</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1007/cz-poker-face-akusticka-verze</guid>
									<category>The Fame - překlady písní</category>
								<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 19:15:12 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					CZ - Poker face									</title>
				<description>
										Mum mum mum mah
Mum mum mum mah

Chci je zadržet, jak to dělají v Texasu, prosím (Whoa!)
Položit je, nechat je uhodit mě, přihod lásko, zůstaň se mnou (já to miluju)
Láska, hra intuice, hrát karty s prostorem na začátku
A potom co se chytí budu já...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1007/cz-poker-face</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1007/cz-poker-face</guid>
									<category>The Fame - překlady písní</category>
								<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 19:07:27 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					CZ - No way									</title>
				<description>
										Přidávám vám sem překlad nevydané písně od Lady Gaga - No Way.Prosím text kopírujte pouze se zdrojem těchto stránek.

Viděla jsem stín,
a já věděla,že není můj
Ty a ona víte,že jste vzájemně propojeny
I když její oblečení znamenalo všechno
Tvé oči...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-no-way</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-no-way</guid>
									<category>Nevydané překlady písní</category>
								<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 10:25:42 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					No way									</title>
				<description>
										I saw a shadow
And I knew that it wasn&#039;t mine
You and her I know that you were intertwined
Even though her clothes were on and everything
Your eyes were somewhere else and you were both to blame				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/no-way</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/no-way</guid>
									<category>Nevydané texty písní</category>
								<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 10:24:53 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					CZ - Sexy Ugly									</title>
				<description>
										Přidávám vám sem překlad nevydané písně od Lady Gaga - Sexy Ugly.Prosím text kopírujte pouze se zdrojem těchto stránek.

Drž mě daddy,fakt těsně.
Naše fotky budou mít v centru pozornosti.
Yeeh,já vím,že jseš rád středem pozornosti.
Jak ten DJ...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-sexy-ugly</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-sexy-ugly</guid>
									<category>Nevydané překlady písní</category>
								<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 09:42:37 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					Sexy Ugly									</title>
				<description>
										Hold me daddy, real tight.
They&#039;ll take our picture in the spotlight.
Yeah, I know you love that limelight,
And how that DJ&#039;s spinning tonight.
DJ!				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/sexy-ugly</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/sexy-ugly</guid>
									<category>Nevydané texty písní</category>
								<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 09:30:59 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					CZ - You and I									</title>
				<description>
										Přeložila jsem pro vás novou písničku od Lady Gaga - You and I (Ty a já).Doufám,že se nebudete zlobit,když budou vpřekladu malé chybičky.Jinak si ho užijte,a prosím kopírujte pouze se zdrojem těchto stránek.

Už je to dávno,co jsem se tu otočila...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-you-and-i</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-you-and-i</guid>
									<category>Nevydané překlady písní</category>
								<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 13:43:40 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					You and I									</title>
				<description>
										Přidávám text nové písničky,kterou Lady Gaga představila na White Tie and Tiara Ball,charitatitvní akci,kterou pořádal Elton John.Jmenuje se You and I.

It&#039;s been a long time since I came around
It&#039;s been along time but I&#039;m back in town
But this...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/you-and-i</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/you-and-i</guid>
									<category>Nevydané texty písní</category>
								<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 11:45:10 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					CZ - Greatest									</title>
				<description>
										Přeložila jsem pro vás písničku Greatest .Tahle písnička nevyšla na žádném albu Lady Gaga,je to jenom taková ta bokovka co se objeví jako jedna z nevydaných písní Lady G.a že jich má opravdu hodně.No každopádně,pokud chcete kopírovat tak pouze se...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-greatest</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-greatest</guid>
									<category>Nevydané překlady písní</category>
								<pubDate>Sun, 27 Jun 2010 17:43:45 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					Greatest									</title>
				<description>
										I don&#039;t know why you&#039;re hurt inside
Or what was said to make you cry
I hope that you can see
You are the greatest thing to me and when
You feel like your not enough
I&#039;ll give you wings I&#039;ll lift you up
I hope that you can see you are
The greatest...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/greatest</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/greatest</guid>
									<category>Nevydané texty písní</category>
								<pubDate>Sun, 27 Jun 2010 17:22:12 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					Retro,Dance,Freak									</title>
				<description>
										Hello everybody!
Get a ride to the west side,
Kiss the girl with her tongue tied.

Hello everybody!
We&#039;ll get out cause you don&#039;t care,
Shut down like software.				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/retro-dance-freak</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/retro-dance-freak</guid>
									<category>The Fame - texty písní</category>
								<pubDate>Sun, 27 Jun 2010 17:19:45 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					Glitter &amp; Grease									</title>
				<description>
										Rub that glitter and grease around
Rub that glitter and grease around
Rub that glitter and grease around
Grease around				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/glitter-grease</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/glitter-grease</guid>
									<category>Nevydané texty písní</category>
								<pubDate>Sun, 27 Jun 2010 17:15:18 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					Disco Heaven									</title>
				<description>
										Oh, the disco heaven
Oh, the disco heaven

Get back, bunny
It&#039;s getting cold in here little honey
We got a show to put on your dress
Take a minute for us and relax, relax
Cupid&#039;s got me, oh with his bow &amp; arrow, baby
He&#039;ll hit you in the pants...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/disco-heaven</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/disco-heaven</guid>
									<category>The Fame - texty písní</category>
								<pubDate>Sun, 27 Jun 2010 17:13:45 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					CZ - Changing Skies									</title>
				<description>
										Přeložila jsem pro vás nově propuštěný song od Lady Gaga - Changing Skies.Prosím text kopírujte pouze se zdrojem tohoto blogu,dává mi to práci to přeložit.

Ooh ooh ohh
oh oh oh
Ooh ooh ohh
oh oh oh
oooh oh oh oooh oh oh
ooh ooh ooh ooh

Já...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-changing-skies</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-changing-skies</guid>
									<category>Nevydané překlady písní</category>
								<pubDate>Sun, 27 Jun 2010 14:32:57 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					Changing Skies									</title>
				<description>
										Ooh ooh ohh
oh oh oh
Ooh ooh ohh
oh oh oh
oooh oh oh oooh oh oh
ooh ooh ooh ooh				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/changing-skies</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/changing-skies</guid>
									<category>Nevydané texty písní</category>
								<pubDate>Sun, 27 Jun 2010 14:10:40 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					CZ - I Wish You Were Here									</title>
				<description>
										Přeložila jsem pro vás sama písničku od kterou napsala a nazpívala Lady Gaga.Jmenuje se I Wish You Were Here.Prosím překlad kopírujte pouze se zdrojem těchto stránek.Dalo mi práci to přeložit.

I Wish You Were Here

Je legrační jak se věci mění...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-i-wish-you-were-here</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/cz-i-wish-you-were-here</guid>
									<category>Nevydané překlady písní</category>
								<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 18:44:50 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					I Wish You Were Here									</title>
				<description>
										It&#039;s funny how things, they change, the clouds they part, rearrange for me
Faces of strangers and I have no familiars to help me see
Where is home?
I want you to know				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/i-wish-you-were-here</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/i-wish-you-were-here</guid>
									<category>Nevydané texty písní</category>
								<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 18:03:32 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					CZ - Fever									</title>
				<description>
										Přidávám překlad písničky Fever,kterou nazpíval i zpěvák Adam Lambert,kterému přezdívají Mr. Gaga.Původně ta písnička patří ale Lady Gaga,sama jí napsala a na její nazpívanou verzi se můžete podívat na YouTube.Překlad kopírujte pouze se zdrojem...				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/fever</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1006/fever</guid>
									<category>Nevydané překlady písní</category>
								<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 18:00:48 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					Wonderful									</title>
				<description>
										if i fell in love with you,
would you understand me dear,
love is weird.
i colored you a valentine,
struggled just to stay inside the lines,
i loose my mind.				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1005/wonderful</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1005/wonderful</guid>
									<category>Nevydané texty písní</category>
								<pubDate>Thu, 27 May 2010 09:58:48 +0200</pubDate>
							</item>
					<item>
				<title>
					CZ - Then You Love Me									</title>
				<description>
										Jak jsem tě mohla nechat jít
Jak jsem tě mohla vůbec někdy nechat jít
Křičím tvé jméno na celý bar
Odnesl jsi mi fotky mladého Neila-kytara,kytara				</description>
				<link>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1005/cz-then-you-love-me</link>
				<guid>http://houseofgaga-lyric.blog.cz/1005/cz-then-you-love-me</guid>
									<category>Nevydané překlady písní</category>
								<pubDate>Thu, 27 May 2010 09:10:59 +0200</pubDate>
							</item>
			</channel>
</rss>
